Логин
Пароль
запомнить меня
Забыли пароль Регистрация
Главная О нас Акции Помощь (FAQ) Онлайн Бронирование Как оплатить Авиабилеты Форум и община Контакты
Поиск отеля
Выберите город:

или Название отеля:

Дата заезда:

Дата выезда:

Цена:










Тайланд Форум Таиланд

Часовой пояс: UTC + 7 часов

Список форумов RSS FAQ по форуму Галерея Поиск

Легализация докуметов в Тайланде для граждан Украины

Форум община - предназначен для общения русских проживающих \ работающих в Тайланде. Любое обсуждение внутренних проблем, встречи и пр местные разговоры.

здесь может быть ваша реклама

Сообщение Viktoriya 01 ноя 2007 23:25

Взаимно, успехов вам в этом деле (спасибо развеселили,а то сама в Тайване,пылью от :roll: скуки покрываюсь после работы)
Каждый день я искала и открывала для себя новые лица этой сказочной и многоликой страны. И теперь я связана с моим прекрасным Королевством навсегда и от этой мысли я парю над миром от счастия!!!
Профессиональная Видео Сьемка в Таиланде.
Аватар пользователя
Viktoriya
Постоянный Пользователь
 
Сообщений: 249
Фото: 2
Зарегистрирован: 19 сен 2007 18:36
Откуда: Ukraine

Сообщение eThaiRu 03 ноя 2007 11:32

экспатов уголовников обсуждаем здесь !
Таиланд - отдых и туры в Тайланд от туроператора. Используем поиск прежде чем задать любой вопрос, а затем задаем вопросы в соответствующих разделах форума. Поездки к Сусанину в Таиланд начинаются с бронирования авиабилетов до Таиланда и обязательного изучения ЧАВО. Затем бронируем отели, билеты и\или экскурсии на странице онлайн бронирования.

Внимание! Открыта партнерская программа для сайтов и агентов.
Аватар пользователя
eThaiRu
VIP
 
Сообщений: 20637
Фото: 554
Зарегистрирован: 09 ноя 2003 19:16
Откуда: Бангкок

Сообщение Viktoriya 07 ноя 2007 18:41

Alur5
вы писали - что тайцу необходим перевод доков - тайский- английский-русский-украинский. А можно без России - с тайского на английский, с англиского на украинский?
Или обязательно необходимо заверить справку из тайского ЗАГСа только в русском посольстве, без заверения посольства она будет не действительна?
а если перевод сделать только на русский, заверить в посольтве, а потом подавать доки и украинский ЗАГС - не примут? Ведь в ЗАГСе просят предоставить паспорта и справку,что он не женат. т.е. - основной документ, легальный, это будет только перевод завереный русским посольством? а перевод на украинский язык - только перевод - для колличества, он то будет легализарован - что переведено правильно, и не более?
Каждый день я искала и открывала для себя новые лица этой сказочной и многоликой страны. И теперь я связана с моим прекрасным Королевством навсегда и от этой мысли я парю над миром от счастия!!!
Профессиональная Видео Сьемка в Таиланде.
Аватар пользователя
Viktoriya
Постоянный Пользователь
 
Сообщений: 249
Фото: 2
Зарегистрирован: 19 сен 2007 18:36
Откуда: Ukraine

Сообщение Alien 07 ноя 2007 20:17

Как все сложно... :lol:
Alien
 

Сообщение alur5 08 ноя 2007 16:15

Дело в том, что Украина не распологает Посольством тайланда, следовательно чтобы документы с Тайской стороны (ДЛЯ ГРАЖДАН ТАЙЛАНДА) имели силу на территории Украины они должны быть подтверждены Посольством Тайланда в стране по соседству с Украиной...может кто-то знает другую схему легализации, но я делал именно так по требованию властей Украины.А иначе документы со стороны Тайланда не имеют юридической силы, если не сделать как описано выше....Наверное сейчас обьявиться масса "Критиков" в отношении данной схемы легализации...просьба-НЕ КРИТИКУЙТЕ, А ОПИСЫВАЙТЕ ДРУГИЕ И ДЕЙСТВЕННЫЕ СПОСОБЫ ЛЕГАЛИЗАЦИИ...
alur5
Проездом
 
Сообщений: 56
Зарегистрирован: 21 окт 2007 11:14

Сообщение Viktoriya 29 янв 2008 01:53

разрешите побеспокоить еще раз
можно поподробнее - "легализация" доков,

для регистрации свадьбы в Тае - я беру в своем ЗАГСе по месту жительства (Мариуполь Донецкая обл) справку, в паспортном столе там же(мж) еще одну,
И где мне с ними податься чтоб перевели и легализировали?
в Мариуполе есть контора, которая переводит на любые языки, перевод заверяется нотариусом(правда печать на украинском)
Это подойдет или есть специализированые места для этого?
В Донецке?
В Киеве? в МИДе?


:lol: спасибо
Каждый день я искала и открывала для себя новые лица этой сказочной и многоликой страны. И теперь я связана с моим прекрасным Королевством навсегда и от этой мысли я парю над миром от счастия!!!
Профессиональная Видео Сьемка в Таиланде.
Аватар пользователя
Viktoriya
Постоянный Пользователь
 
Сообщений: 249
Фото: 2
Зарегистрирован: 19 сен 2007 18:36
Откуда: Ukraine

Сообщение alur5 29 янв 2008 20:38

Вы берёте справку в ЗАГСе о том,что вы не состоите в браке (она выдаётся на 6 месяцев,после чего вы должны её вернуть,если ей не воспользовались,либо принести свидетельство о бракосочетании.НИ В КОЕМ СЛУЧАИ ЕЁ НЕ ТЕРЯТЬ!)Далее идёте в любое бюро,где переводят и легализовывают документы,после чего:
1) легализуете оригинал(две печати) 5-10 дней
2) сделаете перевод ЛЕГАЛИЗОВАННОГО ДОКУМЕНТА на английский язык и ЛЕГАЛИЗУЕТЕ ПЕРЕВОД (две печати,получается двойная легализация ОРИГИНАЛА и ПЕРЕВОДА,поскольку Посольство Украины в Тайланде перестало переводить документы на английский язык после 2005 года)
Вот только после этого вы сможете заверить этот документ в посольстве Украины в Тайланде.
alur5
Проездом
 
Сообщений: 56
Зарегистрирован: 21 окт 2007 11:14

Сообщение Viktoriya 29 янв 2008 21:14

ЛЕГАЛИЗУЕТЕ ПЕРЕВОД

а где это можно сделать, есть хоть какие то наметки?
это можно сделать в любой конторе, или обязательно в МИДе?

знакомая делала доки на Тайвань, так она меня переубеждает, что перевести то и заверить я могу в родном Мариуполе, но потом эти жоки будут не действительны, только при наличаи штампа с МИДа Киевского...

Может для Тайланда все проще? :D
Каждый день я искала и открывала для себя новые лица этой сказочной и многоликой страны. И теперь я связана с моим прекрасным Королевством навсегда и от этой мысли я парю над миром от счастия!!!
Профессиональная Видео Сьемка в Таиланде.
Аватар пользователя
Viktoriya
Постоянный Пользователь
 
Сообщений: 249
Фото: 2
Зарегистрирован: 19 сен 2007 18:36
Откуда: Ukraine

Сообщение alur5 29 янв 2008 22:55

Легализация оригинала и перевода делается в ЛЮБОМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ И ЛЕГАЛИЗАЦИИ (у них быстрее...), а если вы желаете делать всё сами,то ОРИГИНАЛ легализуете в Министерстве ЮСТИЦИИ вашего города и в МИДе Украины (обычно в каждом городе есть филиал).После ЛЕГАЛИЗАЦИИ оригинала делаете перевод на английский язык,подшиваете и вторично легализуете,но уже подшитый перевод в Министерстве ЮСТИЦИИ вашего города и в МИДе Украины (обычно в каждом городе есть филиал). ЭТО ВСЁ ВЫ ДЕЛАЕТЕ НА ТЕРРИТОРИИ УКРАИНЫ. Не сомневайтесь в том,что я вам пишу...Ваша знакомая права,вы внимательно прочтите что я написал в предыдущем сообщении... http://realadvert.com.ua/alone414356.html
alur5
Проездом
 
Сообщений: 56
Зарегистрирован: 21 окт 2007 11:14

Re: Легализация докуметов в Тайланде для граждан Украины

Сообщение Viktoriya 25 фев 2009 00:02

доброго времени суток после длительного молчания.
наконец-то мне удалось оформить свои документы. и хочу добавить в тему-
в Украинском посольстве в Таиланде поменялся консул, так что теперь они переводят с украинского на английский, и штамп ставят украинский и сразу его переводят.
Консул обладает полномочиями перевести и легализировать свой перевод на месте.Эта процедура официально отражена у них в прайс-листе(около 360 бат). и переводом занимается сам консул(которому все таки стоить проверить свои знания английского языка). Если он не сильно занят, то может сделать это в течение часа (как он говорить, хотя ожидать будете около 2-х), или на следующий день. На счет «5-10дней» - это касается оформления визы. А может просто консул об этом и не знает, самое большее, он заставлял ждать 2 рабочих дня.Ваше заявление с Украины изымается консулом и выдается новое на бланке посольства.
В Министерство Иностранных Дел Таиланда на первом этаже при входе, бегает очень много переводчиков от 400 бат в течение часа они переведут вам на тайский язык ваше заявление, с легализированным штампом переводчика.
В вашем заявлении для оформления замужества, легализированном и переведенном, должно быть указано:
а) Фамилия Имя (Отчество не обязательно, так как в загранпаспорте оно неуказанно, но можно и его написать)
б) Национальность, номер паспорта (загран конечно), дата и место выдачи, срок действия.
в) Адрес проживания в Таиланде (вариант типа гостиницы не подходит, как сказал консул)
г) Адрес проживания в Украине.
д) Имена родителей!!!!!!
е) Профессия и заработная плата (при возможности с подтверждающими документами. Но в «Банлаке» они особо этого не проверяют, просто фиксируют это в своем компьютере в тайских батах.
ж) Ваша способность к замужеству (ни когда не был(а) женат\замужем, разведен(а), вдова(вец). Для разведенных указать данные о детях (если есть).
з) Имена и адреса двух лиц, которые могут подтвердить все ваше написанное. Можно указать людей с Украины (мама, двоюродный брат, сват и т.п), опять же тайцы только смотрят на наличие этой строчки, но особо не проверяют.
Пишу все так подробно, потому как пройдя все процедуры описаные в начале этой темы, я столкнулась не с проблемой легализации, а с недостачей информации в моем заявлении, с полным незнанием нашего консула по данному вопросу – какого образца должно быть это заявление, что именно должно быть в нем написано, что ему необходимо про консультироваться с Украиной, какой и где штамп ставить. Последней каплей в чашу терпения моего супруга был факт, что я говорила консулу, что и как делать, а он на меня смотрел круглыми, полными удивления, глазами, откуда я владею такой информацией, если оформляю замужество в первый раз в жизни да еще и в Таиланде.
А все очень просто-горький опыт.
Так как мой благоверный работает в другой стране по контракту, и у него не было возможности взять отпуск на длительный срок, только неделю раз в четыре месяца, у нас так и получилось, что мы обращались в разные «Банлаки».
В регистрационом офисе у меня не обнаружили строчки о профессии и зарплате в моем заявлении, и даже не стали читать дальше – нет, идите пишите и переводите. Мне только дали посмотреть образец британского гражданина, со словами – «…вот видите “зарплата…, разведен.., дети…”, а у вас что “я…никогда не была замужем…” не те слова». Скажите что это – идиотизм или придирчивость?
Дальше, офис номер 2- даже не смотрели в документы – «необходим человек, таец, старше 20 лет, который владеет английским и тайским, в качестве переводчика, жених не считается».
(Хотя когда мы оформляли, у нас был переводчик, но он совершенно ничего не переводил, за меня все анкеты на тайском заполнил супруг, я только расписалась. Так что переводчик, был у нас просто как еще один свидетель).
И наконец, 3 контора, почти приняла все мои документы, но тщательно перечитав и не обнаружив имен родителей и имен двух людей, подтверждающих мое существование, предоставили мне распечатанную бумагу на английском и тайском языках – что необходимо для регистрации брака.
Спасибо, мир не без добрых людей, у меня была возможность связаться с очень отзывчивым человеком – переводчиком, женщина, которая работает именно в этом направлении уже долгое время. Одновременно мне на английском и моему супругу на тайском она расшифровала все эти подводные камни, показала образцы, которые она делала для французов и британцев и очень удивилась, почему украинское посольство не владеет этими образцами.
Опять нам пришлось идти к консулу, и простить написать эти пару слов на бланке посольства, чтоб потом можно было заверить это в Министерстве. Только на этот раз столкнулись не просто незнанием, а еще и превышениями полномочий. Простите но фраза: «Если в Банлаке мне скажут прыгнуть с 24 этажа, я тоже должен это делать?...» слетевшая с уст нашего консула повергла меня в шок…
Я не знаю, каким образом, спасибо, кому говорить, но все-таки нам удалось получить все необходимые слова в моем сертификате и теперь я уже официально замужем за мною любимым человеком.
Oсталось решить вопрос с визой NON-IMMIGRATION. :roll:
Каждый день я искала и открывала для себя новые лица этой сказочной и многоликой страны. И теперь я связана с моим прекрасным Королевством навсегда и от этой мысли я парю над миром от счастия!!!
Профессиональная Видео Сьемка в Таиланде.
Аватар пользователя
Viktoriya
Постоянный Пользователь
 
Сообщений: 249
Фото: 2
Зарегистрирован: 19 сен 2007 18:36
Откуда: Ukraine


Пред.След.


Похожие темы


Вернуться в Община русских в Таиланде

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Правила \ Правообладателям

Все тексты, изображения, аудио и видео опубликованные на данном сайте и его сабдоменах являются собственностью их создателей. Любое копирование, использование, хранение и репродукция запрещены. Администрация сайта может не разделять точку зрения авторов статей.

Ivan-Susanin.com © 2017 г.
Все права защищены.
Реклама на сайте Пресса и медиа При поддержке PHPBB
Тайланд Отзывы о Таиланде Фотографии Тайланда Цены Форум Таиланд Дневники Прогноз погоды Где купить?

Здесь находится аттестат на   шего WM идентификатора 000000000000
Проверить аттестат

Мы в:
Класс!

оплата   кредитными картами